-
1 trace back
trace [sth.] back, trace back [sth.] ricondurre, fare risalire (to a)* * *vt + adv* * *trace [sth.] back, trace back [sth.] ricondurre, fare risalire (to a) -
2 seine Herkunft zurückführen auf
Deutsch-Englisches Wörterbuch > seine Herkunft zurückführen auf
-
3 корень
муж.
1) root иметь глубокие корни ≈ be deeply rooted слова одного корня ≈ cognate words вырывать с корнем ≈ to tear/pull up by the roots, to uproot;
to eradicate to extirpate перен. пустить корни ≈ to take root, to put down roots врастать корнями ≈ to put down roots in уходить корнями ≈ to trace one's roots back to, to be rooted in солодковый корень ≈ liquorice фиалковый корень ≈ orris-root царский корень ≈ masterwort
2) мат. root;
radical квадратный корень ≈ square root кубический корень ≈ cube root показатель корня ≈ root index знак корня ≈ radical sign извлекать корень ≈ extract the root ∙ в корне под корень на корню смотреть в корень корень зла изменить в корне лес на корню хлеб на корню урожай на корню до корней волоскор|ень - м. root;
вырывать что-л. с ~нем eradicate smth. ;
root out smth., в ~не пресечь что-л. nip smth. in the bud;
пустить( глубокие) ~ни strike*/take* (deep) root;
изменить что-л. в ~не change smth. radically;
смотреть в ~ look below the surface, get* to the root of things;
хлеб на ~ню standing crops pl. -
4 корень
муж.1) rootвырывать с корнем — to tear/pull up by the roots, to uproot; to eradicate to extirpate перен.
пустить корни — прям. и перен. to take root, to put down roots
уходить корнями — to trace one's roots back to, to be rooted in
царский корень — бот. masterwort
2) матем. root; radical3) лингв. root••- в корне- до корней волос
- изменить в корне
- корень зла
- лес на корню
- на корню
- под корень
- смотреть в корень
- урожай на корню
- хлеб на корню -
5 уходить корнями
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уходить корнями
-
6 уходить корнями
to trace one's roots back to, to be rooted inРусско-английский словарь по общей лексике > уходить корнями
-
7 origine
f originin origine originally* * *origine s.f.1 origin; ( inizio) beginning; starting point: le origini della letteratura inglese, the origins of English literature; l'origine della Terra, the origin of the Earth; l'origine di una lingua, di una parola, the origin of a language, of a word; risalire alle origini di un fatto, to trace an event (back) to its origin // all'origine, originally; (comm.) at source // avere, trarre origine da, to originate from (sthg.) (o to arise from sthg.): la lite fra i due vicini ebbe origine da uno spiacevole incidente, the quarrel between the two neighbours originated from an unpleasant incident // dare origine a, to give rise to (o to cause); la discussione diede origine a una rissa, the discussion caused a brawl // (fis.) origine di una traiettoria, initial point of a trajectory // (mat.) l'origine del sistema di coordinate, the origin of the coordinate system2 ( sorgente) source, origin (anche fig.): l'origine di un fiume, the source of a river; l'origine di questo fiume è nelle Alpi, this river rises in the Alps; l'origine di tutti i miei guai, the source (o origin) of all my troubles3 ( causa) cause: non riusciamo a capire l'origine di questo male, we cannot make out the cause of this illness4 ( nascita, stirpe) origin, descent, extraction; ( nazionalità) nationality: di nobile, umile origine, of noble, humble origin (o descent); famiglia tedesca, ma italiana d'origine, German family but of Italian origin (o extraction); luogo d'origine, place of origin; è d'origine russa, he is of Russian origin5 ( provenienza) origin, provenance: di dubbia origine, of doubtful provenance; paese di origine di un prodotto, country of origin of a product // vino a denominazione d'origine controllata, wine of guaranteed origin // (dir.) certificato d'origine, certificate of origin* * *[o'ridʒine]sostantivo femminile1) (provenienza) origindi origine italiana — [tradizione, parola] of Italian origin; [ persona] of Italian extraction o descent o origin
essere di o avere nobili -i to come from a noble background; di umili -i of humble origins, humbly born; avere -i contadine to come from a farming family; far risalire le proprie -i a qcn. to trace one's line back to sb.; prodotto di origine animale animal product; paese di origine — country of origin, homeland, home country
2) (inizio) originfin dall'origine — right from the start o beginning
tornare alle -i — fig. to revert to type, to get back to one's roots
3) (causa) origin, rootprendere o trarre origine da qcs. to originate from sth.; dare origine a — to give rise to, to originate
* * *origine/o'ridʒine/sostantivo f.1 (provenienza) origin; di origine italiana [tradizione, parola] of Italian origin; [ persona] of Italian extraction o descent o origin; essere di o avere nobili -i to come from a noble background; di umili -i of humble origins, humbly born; avere -i contadine to come from a farming family; far risalire le proprie -i a qcn. to trace one's line back to sb.; prodotto di origine animale animal product; paese di origine country of origin, homeland, home country2 (inizio) origin; l'origine della vita the origin(s) of life; fin dall'origine right from the start o beginning; in origine originally; tornare alle -i fig. to revert to type, to get back to one's roots3 (causa) origin, root; conflitto di origine razziale conflict of racial origin; malattia di origine virale viral disease; prendere o trarre origine da qcs. to originate from sth.; dare origine a to give rise to, to originate. -
8 retrouver
retrouver [ʀ(ə)tʀuve]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = récupérer) to find• après sa maladie, il a retrouvé son poste he got his job back again after his illnessb. ( = se remémorer) to rememberc. ( = revoir) [+ personne] to meet againd. ( = rejoindre) to join• je vous retrouve à 5 heures au Café de la Poste I'll join you at 5 o'clock at the Café de la Postee. [+ forces, santé, calme] to regain ; [+ joie, foi] to find againf. [+ secret] to rediscover ; [+ article en vente, situation, poste] to find again• je voudrais retrouver des rideaux de la même couleur I'd like to find curtains in the same colour againg. ( = reconnaître) to recognizeh. ( = rencontrer) to find• on retrouve sans cesse les mêmes thèmes dans ses romans the same themes are found everywhere in his novels2. reflexive verba. ( = se réunir) to meet ; ( = se revoir après une absence) to meet again• après le travail, ils se sont tous retrouvés au café after work they all met in the café• on se retrouvera ! (menace) I'll get even with you!b. ( = être de nouveau) to find o.s. back• se retrouver dans la même situation to find o.s. back in the same situationc. ( = finir) il s'est retrouvé en prison/dans le fossé he ended up in prison/in the ditchd. ( = faire un retour sur soi-même) to find o.s. againe. ( = être présent) ces caractéristiques se retrouvent aussi chez les cervidés these characteristics are also found in the deer familyf. ► s'y retrouver ( = faire un bénéfice) to make a profit ; ( = trouver son chemin) to find one's way• on s'y retrouve ( = on ne perd pas d'argent) we are not out of pocket• tout le monde s'y retrouve (dans un partage, une négociation) nobody loses out• je ne m'y retrouve plus (dans des dossiers) I'm completely lost ; (dans un désordre) I can't find anything• comment le consommateur peut-il s'y retrouver avec tous ces étiquetages ? how can the consumer cope with all these different labels?* * *ʀətʀuve
1.
1) ( ce qui était perdu) to find [sac, cadavre, fugitif]2) ( trouver à nouveau) to find [something] again [travail, objet]; to come across [something] again [thème]3) ( redécouvrir) to rediscover [technique, recette]4) ( recouvrer) to get [something] back [assurance]; to regain, to recover [force, santé]5) ( se rappeler) to remember [nom, air]7) ( reconnaître) to recognize [personne, trait, style]quand tu souris, je te retrouve — that's more like you to be smiling
8) ( rejoindre) to join, to meet [personne]je te retrouverai! — ( menace) I'll get my own back on you!
2.
se retrouver verbe pronominal1) ( se réunir) to meet; ( se voir de nouveau) to meet again2) ( être) to find oneselfse retrouver orphelin/sans argent/seul — to be left an orphan/penniless/on one's own
3) ( s'orienter)se or s'y retrouver dans — lit to find one's way around in [lieu, fouillis]; fig to follow [explication]
tu t'y retrouves entre tous ces emplois/amants? — can you cope with all these jobs/lovers?
il y a trop de changements, on ne s'y retrouve plus — there are too many changes, we don't know if we're coming or going
4) (colloq) ( rentrer dans ses frais)s'y retrouver — to break even; ( faire un bénéfice) to do well
5) ( être présent) [personne, qualité] to be found; [problème] to occurle même amour de la musique se retrouve chez les deux enfants — both children have the same love of music
6) ( se reconnaître)se retrouver dans quelqu'un/quelque chose — to see ou recognize oneself in somebody/something
••un de perdu, dix de retrouvés — there are plenty more fish in the sea
* * *ʀ(ə)tʀuve vt1) [objet perdu, personne disparue] to findJ'ai retrouvé mon portefeuille. — I've found my wallet.
2) [occasion, travail] to find another3) [calme, santé] to regain4) (= reconnaître) [expression, style] to recognize5) (= revoir) to see again6) (= rejoindre) to meetJe te retrouve au café à trois heures. — I'll meet you at the café at 3 o'clock.
* * *retrouver verb table: aimerA vtr1 ( ce qui était perdu) to find [sac, chien, cadavre, fugitif]; retrouver son chemin to find one's way; retrouver qn vivant to find sb alive;2 ( trouver à nouveau) to find [sth] again [travail, conditions, objet]; to come across [sth] again [idée, thème]; je voudrais retrouver le même tissu I would like to find the same fabric again; on retrouve ce thème dans votre dernier roman we come across this theme again in your last novel;3 ( redécouvrir) to rediscover [formule, technique, recette];4 ( recouvrer) to get [sth] back [assurance]; to regain, to recover [force, santé]; retrouver son sang-froid to regain one's composure; il a retrouvé le sourire he's smiling again; ton teint a retrouvé son éclat your skin has got GB ou gotten US its natural radiance back; retrouver le sommeil ( après s'être réveillé) to get back to sleep; ( après période d'insomnie) to be able to sleep again;5 ( se rappeler) to remember [nom, air, code secret];6 ( revoir) to meet [sb] again [connaissance]; to see [sth] again, to be back in [lieu]; ( regagner) to be back in [lieu]; un ami que j'ai retrouvé 20 ans après a friend I met again after 20 years; j'ai hâte de retrouver Paris/ma maison I can't wait to be back in Paris/to be back home; il avait laissé un enfant, il retrouva un homme he had left a child and returned to find a man; retrouver les choses telles qu'elles étaient to find things as they were;7 ( reconnaître) to recognize [personne, trait, style]; je retrouve sa mère en elle I can see her mother in her; on le retrouve dans cette œuvre you can see his hand in this work; quand tu souris, je te retrouve that's more like you to be smiling;8 ( rejoindre) to join, to meet [personne]; viens nous retrouver à la plage come and join us on the beach; je vous retrouverai plus tard I'll join ou meet you later; je te retrouve pour déjeuner? shall I meet you for lunch?; je te retrouverai! ( menace) I'll get my own back on you!B se retrouver vpr1 ( se réunir) to meet; ( se voir de nouveau) to meet again; on se retrouvera devant le cinéma let's meet (up) outside the cinema; on se retrouvera l'an prochain we'll meet again next year; de temps en temps on se retrouve entre amis we get together with a few friends once in a while; on s'est retrouvé en famille the family got together; comme on se retrouve! fancy seeing you here!; on se retrouvera!, nous nous retrouverons! ( menace) I'll get my own back on you!;2 ( être) to find oneself; se retrouver couché par terre/coincé to find oneself lying on the floor/trapped; se retrouver enceinte to find oneself pregnant; se retrouver à la tête d'une entreprise to find oneself at the head of a company; se retrouver nez à nez avec qch/qn to find oneself face to face with sth/sb; se retrouver orphelin/veuf/sans argent to be left an orphan/a widower/penniless; se retrouver confronté à to be faced with; se retrouver seul to be left on one's own; se retrouver à l'hôpital/au chômage/en prison to end up in hospital/unemployed/in prison; je me retrouve toujours en bout de table/dernier I always end up at the far end of the table/last; se retrouver au même point to be back to square one;3 ( s'orienter) se or s'y retrouver dans lit to find one's way around in [lieu, fouillis]; fig to follow, to understand [explication]; tu t'y retrouves entre tous ces emplois/amants? can you cope with all these jobs/lovers?; il y a trop de changements, on ne s'y retrouve plus there are too many changes, we don't know if we're coming or going;4 ○( rentrer dans ses frais) s'y retrouver to break even; ( faire un bénéfice) to do well; je m'y retrouve très bien en étant indépendante I'm doing very well as a freelance;5 ( être présent) [personne, qualité] to be found; [problème] to occur; cet instinct se retrouve chez tous les animaux it's an instinct found in all animals; ce type de construction syntaxique se retrouve en français the same syntactic construction exists ou is found in French; le même amour de la musique se retrouve chez les deux enfants both children have the same love of music;6 ( se reconnaître) se retrouver dans qn/qch to see ou recognize oneself in sb/sth; se retrouver dans ses enfants to see oneself in one's children.un de perdu, dix de retrouvés there are plenty more fish in the sea.[rətruve] verbe transitif1. [clés, lunettes] to find (again)a. [elle-même] did she find her key?b. [grâce à autrui] did she get her key back?[après un changement] to findretrouver tout propre/sens dessus dessous to find everything clean/upside downretrouver quelqu'un affaibli/changé to find somebody weaker/a different personcelle-là, je la retrouverai I'll get even with her (one day)[rejoindre] to meet up with againça y est, j'ai retrouvé le mot! that's it, the word's come back to me now!4. [redécouvrir - secret, parchemin, formule] to uncover5. [jouir à nouveau de] to enjoy againà partir de la semaine prochaine nous allons retrouver nos émissions littéraires our book programmes will be back on as from next weeknous avons retrouvé notre petite plage/maison here we are back on our little beach/in our little houseretrouver l'appétit/ses forces/sa santé to get one's appetite/strength/health backretrouver la forme to get fit again, to be back on formil a retrouvé le sourire he's smiling again now, he's found his smile againle bonheur/l'amour retrouvé new-found happiness/loveenfin, je te retrouve! I'm glad to see you're back to your old self again!————————se retrouver verbe pronominal (emploi réciproque)1. [avoir rendez-vous] to meet (one another)2. [se réunir] to get together3. [se rencontrer à nouveau] to meet againcomme on se retrouve! fancy meeting you here!, well, well, well, look who's here!————————se retrouver verbe pronominal intransitif1. [être de nouveau] to find oneself back (again)se retrouver dans la même situation (qu'avant) to find oneself back in the same situation (as before)2. [par hasard] to end upà quarante ans, il s'est retrouvé veuf he (suddenly) found himself a widower at forty3. [se repérer] to find one's wayje ne m'y retrouve plus dans tous ces formulaires à remplir I can't make head or tail of all these forms to fill ina. [résoudre un problème] to sort things outb. [faire un bénéfice] to make a profit -
9 origen
m.1 origin (principio).en su origen originallydar origen a to give rise totener su origen en to have one's origins in, to originate in (lugar)2 origins, birth (ascendencia).los aceites de origen español oils of Spanish origin, Spanish oilsAlicia es colombiana de origen Alicia is Colombian by birthde origen humilde of humble origin3 cause (causa).el origen del problema the cause o source of the problem* * *► nombre masculino (pl orígenes)1 (causa) cause, origin2 (procedencia - gen) origin; (- de persona) extraction\dar origen a to give rise toen su origen originallytener su origen en to originate inidioma de origen source languagepaís de origen country of origin* * *noun m.1) origin2) source•- orígenes* * *SM1) (=causa, principio) originun trabajo de investigación sobre los orígenes del flamenco — a piece of research on the origins of flamenco
la policía está investigando el origen de las llamadas telefónicas — the police are investigating the source of the phone calls
esta situación ha dado origen a múltiples procesos judiciales — this situation has given rise to numerous lawsuits
el Big Bang, la gran explosión que dio origen al Universo — the Big Bang, the great explosion that created the Universe
•
de origen, proteínas de origen animal/vegetal — animal/vegetable proteinsproblemas de origen psicológico — psychological problems, problems of psychological origin
un deporte de origen inglés — a sport of English origin, a sport originally from England
•
desde sus orígenes — [de movimiento, corriente] from its origins; [de ciudad, país] from the very beginning, right from the startuna historia de la medicina desde sus orígenes hasta nuestros días — a history of medicine from its origins up to the present day
•
en su origen — originallyla obra fue escrita en su origen para cuatro voces — the work was originally written for four voices
en su origen la organización no tenía más de veinte miembros — at the outset o at the start o originally the organization had no more than twenty members
•
tener su origen en — [+ lugar] to originate in; [+ inicio] to originate from; [+ fecha] to date back tola paella tuvo su origen en Valencia — paella had its origin o originated in Valencia
el vals tiene su origen en las danzas austriacas "Ländler" — the waltz originates o comes from Austrian "Ländler" dances
2) [de persona] background, origins plson gente de origen humilde — they are from a humble background, they are of humble origins
•
de origen argentino/árabe — of Argentinian/Arab origin o más frm extraction•
país de origen — country of origin, native country3)• en origen — (Com, Econ) at source
* * *a) ( principio) origin; (de palabra, tradición) originen su origen — originally, in the beginning
aquel comentario dio origen a... — that remark gave rise to o caused...
b) ( procedencia) originc) (Mat) origin* * *= genesis, lineage, origin, parent, pedigree, root, source, provenance, strain, root cause.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.Ex. These rules have their origins in a report by the American Library Association.Ex. Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.Ex. The term 'false drops' which is encountered in other aspects of information retrieval can trace its pedigree to edge notch cards.Ex. However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.Ex. The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.Ex. This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex. The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.Ex. This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.----* álbum de orígenes = studbook.* americano de origen asiático = Asian American.* americano de origen mejicano = Mexican American.* artículo origen = parent article.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* buscar el origen de = trace + the origin of.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* cuyo origen es determinable = retraceable, traceable.* cuyo origen es ilocalizable = irretraceable.* cuyo origen es localizable = traceable, retraceable.* cuyo origen is indeterminable = irretraceable.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* de origen + Adjetivo = Adjetivo + in origin.* de origen determinable = retraceable, traceable.* de origen humilde = of low descent.* de origen ilocalizable = irretraceable.* de origen indeterminable = irretraceable.* de origen localizable = traceable, retraceable.* desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* en el origen (de) = in the early days (of).* en sus orígenes = originally.* establecer el origen de = trace + the origin of.* libro de orígenes = studbook.* los orígenes de = the dawn of.* lugar de origen = locality of origin.* nacionalidad de origen = nationality of origin.* Origen de las Especies, el = Origin of Species, the.* origen de todos males, el = root of all evil, the.* orígenes = ascendancy.* orígenes + encontrarse = origins + lie.* origen étnico = ethnic origin, ethnicity, ethnic background.* origen geográfico = geographical origin.* origen geológico = geological origin.* origen nacional = national origin.* origen + remontarse a = trace + ascendancy.* país de origen = country of origin, national origin, home country.* ser de origen + Adjetivo = be + Adjetivo + in origin.* ser el origen de = provide + the material for.* tener su origen = hark(en) back to, hearken back to.* tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.* tener sus orígenes = be rooted in.* término de origen = referred-from term.* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* * *a) ( principio) origin; (de palabra, tradición) originen su origen — originally, in the beginning
aquel comentario dio origen a... — that remark gave rise to o caused...
b) ( procedencia) originc) (Mat) origin* * *= genesis, lineage, origin, parent, pedigree, root, source, provenance, strain, root cause.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
Ex: The lineage of PRECIS indexing: PRECIS indexing has roots in faceted classification.Ex: These rules have their origins in a report by the American Library Association.Ex: Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.Ex: The term 'false drops' which is encountered in other aspects of information retrieval can trace its pedigree to edge notch cards.Ex: However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.Ex: The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.Ex: This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.Ex: The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.Ex: This article highlights the root causes of nativism against both immigrants and U.S. immigration policy arising from increasing legal and illegal immigration.* álbum de orígenes = studbook.* americano de origen asiático = Asian American.* americano de origen mejicano = Mexican American.* artículo origen = parent article.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* buscar el origen de = trace + the origin of.* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.* cuyo origen es determinable = retraceable, traceable.* cuyo origen es ilocalizable = irretraceable.* cuyo origen es localizable = traceable, retraceable.* cuyo origen is indeterminable = irretraceable.* dar origen = mother.* dar origen a = give + rise to, bring about, lead to, give + cause to, give + occasion to.* de origen + Adjetivo = Adjetivo + in origin.* de origen determinable = retraceable, traceable.* de origen humilde = of low descent.* de origen ilocalizable = irretraceable.* de origen indeterminable = irretraceable.* de origen localizable = traceable, retraceable.* desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.* en el origen (de) = in the early days (of).* en sus orígenes = originally.* establecer el origen de = trace + the origin of.* libro de orígenes = studbook.* los orígenes de = the dawn of.* lugar de origen = locality of origin.* nacionalidad de origen = nationality of origin.* Origen de las Especies, el = Origin of Species, the.* origen de todos males, el = root of all evil, the.* orígenes = ascendancy.* orígenes + encontrarse = origins + lie.* origen étnico = ethnic origin, ethnicity, ethnic background.* origen geográfico = geographical origin.* origen geológico = geological origin.* origen nacional = national origin.* origen + remontarse a = trace + ascendancy.* país de origen = country of origin, national origin, home country.* ser de origen + Adjetivo = be + Adjetivo + in origin.* ser el origen de = provide + the material for.* tener su origen = hark(en) back to, hearken back to.* tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.* tener sus orígenes = be rooted in.* término de origen = referred-from term.* vender en el extranjero a precios inferiores que en el país de origen = dump.* * *1 (del universo, de la vida) origin; (de una palabra, una tradición) originesta costumbre tiene su origen en un antiguo rito pagano this custom has its origin in an ancient pagan rite, this custom derives from an ancient pagan ritela cocina vasca desde sus orígenes hasta la actualidad Basque cuisine from its origins to the present dayel Tratado de Versalles dio origen a la OIT the ILO came into being o was brought into being by the Treaty of Versaillesaquel comentario dio origen a un gran escándalo that remark gave rise to o caused a great scandallos orígenes de la guerra the origins o causes of the war2 (de un producto — establecimiento) point of origin; (— país) country of originembotellado en origen estate-bottledes español de origen he is Spanish by birthde origen holandés of Dutch origin o extractionde origen humilde of humble origin(s)mejillones envasados en origen mussels canned at point of origin3 ( Mat) origin* * *
origen sustantivo masculino
origin;
dar origen a algo to give rise to sth;
país de origen country of origin;
de origen humilde of humble origin(s)
origen sustantivo masculino
1 (comienzo) origin: dio una charla sobre el origen del universo, he gave a talk on the origin of the universe
2 (causa) cause: el origen de su tristeza es la muerte de su amigo, his sadness is due to his friend's death
3 (ascendencia, procedencia) origin: su madre es inglesa de origen, her mother is English by birth
♦ Locuciones: dar origen a, to give rise to: su actitud dio origen a un malentendido, his attitude gave rise to a misunderstanding
denominación de origen, guarantee of origin and quality
' origen' also found in these entries:
Spanish:
denominación
- derivarse
- doblete
- emanar
- ser
- extracción
- fuente
- germen
- hipótesis
- madre
- milenaria
- milenario
- nacimiento
- principio
- semilla
- tierra
- ascendencia
- de
- país
- procedencia
English:
background
- be
- beginning
- birth
- date
- descent
- ethnicity
- fountainhead
- from
- get at
- home
- homeland
- origin
- originate
- out of
- provenance
- root
- source
- speculate
- start out
- trace back
- African-American
- derive
- rise
* * *origen nm1. [principio] origin;en su origen originally;dar origen a to give rise to;sus palabras han dado origen a especulaciones her statements have given rise to o caused speculation;esta idea dio origen a la actual empresa this idea was the origin of the company as it is today;desde sus orígenes from its origins;tener su origen en [lugar] to have one's origins in, to originate in;esta leyenda tiene su origen en un hecho histórico this legend has its origins in historical fact;tiene su origen en el siglo XIX it originated in the 19th century2. [ascendencia] origins, birth;Alicia es colombiana de origen Alicia is Colombian by birth;de origen humilde of humble origin3. [causa] cause;el origen del problema the cause o source of the problem4. [de un producto] origin;los aceites de origen español oils from Spain;agua mineral envasada en origen mineral water bottled at source5. Mat origin* * *m origin;ser de origen … be of … origin o extraction;tener su origen en have its origin in;dar origen a give rise to* * *1) : origin2) : lineage, birth3)dar origen a : to give rise to4)en su origen : originally* * *origen n1. (en general) origin2. (causa) cause -
10 su
adj. poss.1 his, her, her own, his own, its, of theirs, their own, its own.su coche his/her/your/their carsus libros his/her/your/their bookssu hocico its snout2 your, your own, thy.3 their.* * *su► adjetivo1 (de él) his; (de ella) her; (de usted, de ustedes) your; (de ellos, de ellas) their; (de animales, cosas) its; (de uno) one's■ abra su maleta, por favor open your suitcase, please* * *adj.1) his, her, its, their2) your* * *ADJ POSES1) [sing] (=de él) his; (=de ella) her; (=de usted) your; (=de animal, cosa) its; [impersonal] one's2) [pl] (=de ustedes) your; (=de ellos, de ellas) their3) [uso enfático]* * *adjetivo (delante del n)a) ( de él) his; ( de ella) her; (de usted, ustedes) your; (de ellos, ellas) their; (de animal, cosa) itsb) ( uso enfático)* * *= his, its, their, your.Ex. Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.Ex. Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex. The physical format of manual post-coordinate indexes also restricts their use to sectors in which the librarian or information officer acts as an intermediary between the index and its users.Ex. And there is a basis for your belief: money.----* adelantado a su tiempo = ahead of + Posesivo + time(s).* aguas + volver a su cauce = dust + settle.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su debido tiempo = in due course, timely, in due time.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a su tiempo = in a timely fashion, in due course.* a su vez = Verbo + further, in turn.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* colocar en su lugar = drop into + place.* considerar en su justa medida = see + in proportion.* con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.* criticar a Alguien a sus espaldas = cut + Nombre + up + behind + Posesivo + back.* dar su conformidad a = assent to.* dejar a su aire = leave to + Reflexivo.* dejar su impronta en = set + Posesivo + stamp on.* demostrar su valía = prove + its worth, realise + its full potential.* desde su época = since + Posesivo + day.* desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.* desde sus comienzos = from + its/their + inception, from + its/their + beginnings, since + its/their + beginnings, since + its/their + inception.* de su época = of + Posesivo + time.* dicho sea a su favor = to + Posesivo + credit.* directorio accesible por su contenido (cafs) = content-addressable file store (cafs).* distribución de una materia en su índice = subject scatter.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* encontrar su sitio = find + a home.* en su base = at its core.* en su conjunto = overall, together, collective, put together.* en su debido momento = in due time.* en su defecto = failing that/these.* en su día = in its day.* en su eje = at its core.* en su esencia = in substance.* en su estricto sentido = strictly speaking.* en su haber = on the credit side.* en su infancia = in + Posesivo + infancy.* en su interior = between its covers.* en su lugar = instead, in + Posesivo + stead.* en su mayoría = for the most part, mostly, in most respects.* en su mayor parte = largely, mostly.* en su mejor momento = at + Posesivo + peak.* en su momento = in timely fashion.* en su momento álgido = at + Posesivo + peak.* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.* en su parte central = at its core.* en su punto = ripe [riper -comp., ripest -sup.].* en su punto más álgido = at its height.* en su punto más bajo = at its lowest ebb.* en sus años de apogeo = in + Posesivo + heyday.* en sus años de auge = in + Posesivo + heyday.* en sus buenos tiempos = in + Posesivo + heyday.* en su seno = therein.* en sus inicios = in + Posesivo + infancy.* en su sitio = in place.* en sus orígenes = originally.* en su tiempo = formerly.* en su totalidad = as a whole, in + Posesivo + entirety, in full, in toto, in whole, wholesale.* esperar su momento = wait in + the wings.* esperar su oportunidad = wait in + the wings.* estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.* forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.* formar en su conjunto = weave + to form.* hacer su debut = make + Posesivo + debut.* hacer valer sus derechos = assert + Posesivo + rights.* hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.* información en su estado primario = raw information.* llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.* madre que se dedica a sus hijos = practising mother.* mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.* para su fácil + Nombre = for ease of + Nombre.* poner en su sitio = put in + place.* por su cuenta y riesgo = at + Posesivo + own risk.* por su naturaleza = by + Posesivo + nature.* por su papel = in its role.* por su propia voluntad = of its own accord.* por su volatilidad = mercurially.* que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* reducción de una palabra a su raíz = stemming.* reducir una palabra a su raíz = stem.* retomar su camino = get back on + track.* reunión a la que los padres acuden con sus bebés = lapsit.* se cae de su peso que = it goes without saying that.* según sus propias condiciones = in + Posesivo + own terms.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.* ser un producto de su tiempo = be a product of + Posesivo + time.* su (de ella) = her.* Sus Majestades = Their Majesties.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* tener programado su comienzo = be scheduled to start.* tener su apogeo = flourish.* tener su efecto = take + Posesivo + toll (on).* tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.* tener sus diferencias = have + their differences.* tener sus orígenes = be rooted in.* todo en su conjunto = whole affair, the.* vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.* ver las cosas en su conjunto = see + things as a whole.* ver las cosas en su totalidad = see + things as a whole.* volver Algo a su estado anterior = put + Nombre + back on track.* volver a por sus fueros = be back on track, bite back.* volver a su camino = get back on + track.* * *adjetivo (delante del n)a) ( de él) his; ( de ella) her; (de usted, ustedes) your; (de ellos, ellas) their; (de animal, cosa) itsb) ( uso enfático)* * *su (de ella)(adj.) = herEx: Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.
= his, its, their, your.Ex: Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
Ex: Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex: The physical format of manual post-coordinate indexes also restricts their use to sectors in which the librarian or information officer acts as an intermediary between the index and its users.Ex: And there is a basis for your belief: money.* adelantado a su tiempo = ahead of + Posesivo + time(s).* aguas + volver a su cauce = dust + settle.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su debido tiempo = in due course, timely, in due time.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a su tiempo = in a timely fashion, in due course.* a su vez = Verbo + further, in turn.* atribuir su origen a = trace to, trace back to.* colocar en su lugar = drop into + place.* considerar en su justa medida = see + in proportion.* con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.* criticar a Alguien a sus espaldas = cut + Nombre + up + behind + Posesivo + back.* dar su conformidad a = assent to.* dejar a su aire = leave to + Reflexivo.* dejar su impronta en = set + Posesivo + stamp on.* demostrar su valía = prove + its worth, realise + its full potential.* desde su época = since + Posesivo + day.* desde su origen = from + its/their + inception, since + its/their + inception.* desde sus comienzos = from + its/their + inception, from + its/their + beginnings, since + its/their + beginnings, since + its/their + inception.* de su época = of + Posesivo + time.* dicho sea a su favor = to + Posesivo + credit.* directorio accesible por su contenido (cafs) = content-addressable file store (cafs).* distribución de una materia en su índice = subject scatter.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* encontrar su sitio = find + a home.* en su base = at its core.* en su conjunto = overall, together, collective, put together.* en su debido momento = in due time.* en su defecto = failing that/these.* en su día = in its day.* en su eje = at its core.* en su esencia = in substance.* en su estricto sentido = strictly speaking.* en su haber = on the credit side.* en su infancia = in + Posesivo + infancy.* en su interior = between its covers.* en su lugar = instead, in + Posesivo + stead.* en su mayoría = for the most part, mostly, in most respects.* en su mayor parte = largely, mostly.* en su mejor momento = at + Posesivo + peak.* en su momento = in timely fashion.* en su momento álgido = at + Posesivo + peak.* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.* en su parte central = at its core.* en su punto = ripe [riper -comp., ripest -sup.].* en su punto más álgido = at its height.* en su punto más bajo = at its lowest ebb.* en sus años de apogeo = in + Posesivo + heyday.* en sus años de auge = in + Posesivo + heyday.* en sus buenos tiempos = in + Posesivo + heyday.* en su seno = therein.* en sus inicios = in + Posesivo + infancy.* en su sitio = in place.* en sus orígenes = originally.* en su tiempo = formerly.* en su totalidad = as a whole, in + Posesivo + entirety, in full, in toto, in whole, wholesale.* esperar su momento = wait in + the wings.* esperar su oportunidad = wait in + the wings.* estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time.* forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.* formar en su conjunto = weave + to form.* hacer su debut = make + Posesivo + debut.* hacer valer sus derechos = assert + Posesivo + rights.* hay que decir a su favor que = to + Posesivo + credit.* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.* información en su estado primario = raw information.* llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.* madre que se dedica a sus hijos = practising mother.* mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.* para su fácil + Nombre = for ease of + Nombre.* poner en su sitio = put in + place.* por su cuenta y riesgo = at + Posesivo + own risk.* por su naturaleza = by + Posesivo + nature.* por su papel = in its role.* por su propia voluntad = of its own accord.* por su volatilidad = mercurially.* que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* reducción de una palabra a su raíz = stemming.* reducir una palabra a su raíz = stem.* retomar su camino = get back on + track.* reunión a la que los padres acuden con sus bebés = lapsit.* se cae de su peso que = it goes without saying that.* según sus propias condiciones = in + Posesivo + own terms.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.* ser un producto de su tiempo = be a product of + Posesivo + time.* su (de ella) = her.* Sus Majestades = Their Majesties.* sustituir a Alguien en su ausencia = fill in + in + Posesivo + absence.* tener programado su comienzo = be scheduled to start.* tener su apogeo = flourish.* tener su efecto = take + Posesivo + toll (on).* tener su origen en = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in.* tener sus diferencias = have + their differences.* tener sus orígenes = be rooted in.* todo en su conjunto = whole affair, the.* vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.* ver las cosas en su conjunto = see + things as a whole.* ver las cosas en su totalidad = see + things as a whole.* volver Algo a su estado anterior = put + Nombre + back on track.* volver a por sus fueros = be back on track, bite back.* volver a su camino = get back on + track.* * *su1 (de él) his; (de ella) her; (de usted, ustedes) your; (de ellos, ellas) their; (de un animal, una cosa) itscuando uno ha perdido su última esperanza when one's last hope is gone2(uso enfático): estas botas ya tienen sus años these boots have lasted a good many yearsdebe pesar sus buenos 90 kilos he must weigh a good 90 kilos* * *
su adjetivo ( delante del n) ( de él) his;
( de ella) her;
(de usted, ustedes) your;
(de ellos, ellas) their;
(de animal, cosa) its
su adj pos
1 (de él) his: vino con su hija, he came with his daughter
(de ella) her: sus amigos son italianos, her friends are Italians
(de ellos, de ellas) their: perdieron su coche, they lost their car
(de cosa, animal) its: su cola es naranja, its tail is orange
(de varios animales) sus cachorros son moteados, their cubs are spotted
(de usted, ustedes) your: su cena está lista, your dinner is ready
sus entradas, por favor, your tickets, please
2 fam (más o menos) cuesta sus (buenos) dos millones, it costs about two million
'su' also found in these entries:
Spanish:
A
- abandonar
- abandonada
- abandonado
- abandonarse
- abarcar
- abdicar
- ablandar
- abogada
- abogado
- abominable
- abrazarse
- abuhardillada
- abuhardillado
- abusar
- acabar
- academicismo
- acallar
- acanallar
- acentuar
- acerba
- acerbo
- achantar
- aciaga
- aciago
- aclararse
- acoger
- acometer
- acostumbrar
- acto
- actuación
- acusar
- adolecer
- afán
- afectar
- agradecer
- agrado
- agriar
- aguijonear
- aire
- ajena
- ajeno
- alcanzar
- alejarse
- álgida
- álgido
- algo
- alma
- alteza
- altura
English:
aback
- abroad
- abrupt
- absence
- abuse
- acclaim
- accompany
- accomplished
- account
- aching
- acknowledgement
- admire
- advantage
- affirm
- afford
- after
- against
- ageing
- aggravate
- album
- alienate
- allege
- aloud
- ambit
- amok
- amount to
- amusing
- analyst
- anniversary
- announcement
- annul
- anticipate
- apathetic
- apologetic
- applaud
- applicant
- apron
- Arabian
- archives
- argue
- around
- aside
- ask back
- assignment
- astonishment
- astray
- attachment
- attest
- attraction
- auction
* * *su adj posesivo[de él] his; [de ella] her; [de cosa, animal] its; [de uno] one's; [de ellos, ellas] their; [de usted, ustedes] your;su libro his/her/your/their book;sus libros his/her/your/their books;su hocico its snout;Famdebe de tener sus buenos millones en el banco she must have a good few million in the bank* * *su, susadj pos: de él his; de ella her; de cosa its; de usted, ustedes your; de ellos their; de uno his, Brone’s* * *su adj1) : his, her, its, their, one'ssu libro: her booksus consecuencias: its consequencestómese su medicina, señor: take your medicine, sir* * *su adj1. (de él) his2. (de ella) her3. (de un animal, cosa) its4. (de ellos) their5. (de usted) yourabra su maleta, por favor open your suitcase, please -
11 tener su origen en
to originate in* * *(v.) = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in, originate (from)Ex. Many people have traced the function of the catalog as included in the Paris Principles to Cutter's objectives.Ex. The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.Ex. Swedish public libraries have their roots in the idea of voluntary education.Ex. Funding for advice centres can originate from any one of four government departments: the Department of Trade, the Home Office, the Lord Chancellor's Office and the Department of the Environment.* * *(v.) = trace to, trace back to, have + Posesivo + roots in, originate (from)Ex: Many people have traced the function of the catalog as included in the Paris Principles to Cutter's objectives.
Ex: The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.Ex: Swedish public libraries have their roots in the idea of voluntary education.Ex: Funding for advice centres can originate from any one of four government departments: the Department of Trade, the Home Office, the Lord Chancellor's Office and the Department of the Environment. -
12 remontarse a
v.to go back to, to date back to, to date back from.* * ** * *(v.) = date back to + Expresión Temporal, trace back to, be traced to, go back to/for + Tiempo, date from + Expresión Temporal, go + (as/so) far back as + Expresión Temporal, trace + Nombre + as far back as + Expresión Temporal, date + as far back as + Expresión Temporal, extend + as far back as + Expresión Temporal, be traceable to, hark(en) back to, stretch back toEx. The roots of these problems data back to the 60s' with a failure to establish an efficient centralised information system.Ex. The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.Ex. The organizational structure of Spain's libraries can be traced to the 19th century and shows a strong French influence.Ex. The sound rule that the librarian must not dispense medical or legal advice goes back at least a hundred years, having been clearly prescribed in Samuel S Green's pioneer paper of 1876.Ex. Lithography as a printing process dates from the 19th century.Ex. This work is somewhat deceptively titled in that the only theses going as far back as 1716 are those few listed for Glasgow University.Ex. Modern abstracting can be traced at least as far back as the beginning of printing, and with a liberal definition of the term, much farther than that.Ex. Citation indexing originated with 'tables of cases cited', which date at least as far back as 1743.Ex. Interpretations of early Egyptian papyri, extending as far back as 1300 B.C., indicate that the bureaucratic states of antiquity recognized the importance of organization and administration.Ex. The tradition associating this rare medieval clerical undergarment with the English martyr is traceable to the late 14th or early 15th c.Ex. The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Ex. The story of disjointness stretches back to the dawn of communication complexity.* * *(v.) = date back to + Expresión Temporal, trace back to, be traced to, go back to/for + Tiempo, date from + Expresión Temporal, go + (as/so) far back as + Expresión Temporal, trace + Nombre + as far back as + Expresión Temporal, date + as far back as + Expresión Temporal, extend + as far back as + Expresión Temporal, be traceable to, hark(en) back to, stretch back toEx: The roots of these problems data back to the 60s' with a failure to establish an efficient centralised information system.
Ex: The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.Ex: The organizational structure of Spain's libraries can be traced to the 19th century and shows a strong French influence.Ex: The sound rule that the librarian must not dispense medical or legal advice goes back at least a hundred years, having been clearly prescribed in Samuel S Green's pioneer paper of 1876.Ex: Lithography as a printing process dates from the 19th century.Ex: This work is somewhat deceptively titled in that the only theses going as far back as 1716 are those few listed for Glasgow University.Ex: Modern abstracting can be traced at least as far back as the beginning of printing, and with a liberal definition of the term, much farther than that.Ex: Citation indexing originated with 'tables of cases cited', which date at least as far back as 1743.Ex: Interpretations of early Egyptian papyri, extending as far back as 1300 B.C., indicate that the bureaucratic states of antiquity recognized the importance of organization and administration.Ex: The tradition associating this rare medieval clerical undergarment with the English martyr is traceable to the late 14th or early 15th c.Ex: The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Ex: The story of disjointness stretches back to the dawn of communication complexity. -
13 नी _nī
1नी 1 U. (नयति-ते, निनाय-निन्ये, अनैषीत्-अनेष्ट, नेष्यति-ते, नेतुम्, नीत) One of the roots that govern two accusatives, see examples below)1 To carry, lead, bring, convey, take, conduct; अजां ग्रामं नयति Sk; नय मां नवेन वसतिं पयोमुचा V.4.43.-2 To guide, direct, govern; मूढः परप्रत्ययनेयबुद्धिः M.1.2.-3 To lead away to, carry or bring away; सीता लङ्कां नीता सुरारिणा Bk.6.49; R.12.13; Ms.6.88.-4 To carry off; Śānti.3.5.-5 To carry off for oneself (Ātm.).-6 To spend, or pass (as time); येनामन्दमरन्दे दलदरविन्दे दिनान्यनायिषत Bv.1.1; नीत्वा मासान् कतिचित् Me.2; संविष्टः कुशशयने निशां निनाय R.1.95.-7 To bring or reduce any person to any state or condition; तमपि तरलतामनयदनङ्गः K.143; नीतस्त्वया पञ्चताम् Ratn.3. 3; R.8.19. (In this sense the root is used with substantives much in the same way as कृ q. v.; e. g. दुःखं नी to reduce to misery; वशं नी to reduce to subjec- tion, win over; अस्तं नी to cause to set; विनाशं नी to destroy; परितोषं नी to gratify, please; शूद्रतां-दासत्वं &c. नी to reduce to the state of a Śūdra, slave &c.; साक्ष्यं नी to admit as a witness; दण्डं नी to inflict punishment upon, to punish; पुनरुक्ततां नी to render superfluous; विक्रयं नी to sell; भस्मतां-भस्मसात् नी to reduce to ashes &c.-8 To ascertain, investigate, inquire into, settle, decide; छलं निरस्य भूतेन व्यवहारान्नयेन्नृपः Y.2.19; एवं शास्त्रेषु भिन्नेषु बहुधा नीयते क्रिया Mb.-9 To trace, track, find out; एतैर्लिङ्गैर्नयेत् सीमाम् Ms.8.252,256; यथा नयत्यसृक्पातैर्मृगस्य मृगयुः पदम् 8.44; Y.2.151.-1 To marry.-11 To exclude from.-12 (Ātm.) To instruct, give instruc- tion in; शास्त्रे नयते Sk. -Caus. (नाययति-ते) To cause to lead, carry &c. (with instr. of agent); तेन मां सरस्तीरम- नाययत् K.38. -Desid. (निनीषति-ते) To wish to carry &c.2नी m. (Used at the end of comp.) A leader, guide; as in ग्रामणी, सेनानी, अग्रणी. -
14 συνείρω
A string together, Ar.Av. 1079; ; σ. [ὀνόματα] connect them with their roots, Id.Cra. 425b; σ. ἐπανελθόντες ἐπὶ τὴν ἀρχὴν μέχρι τῆς τελευτῆς τὸν λόγον trace its connexion, Id.Plt. 267a; σ. [τοὺς κύνας] ἀπό τινος lead them on connectedly from a point, X.Cyn.6.21;σ. στεφάνους Aristid.1.143J.
; ὄρπακας ἀνήτοιο (- τω codd.) Sapph. l.c.:—[voice] Pass., συνείρεται τὸ ἐφεξῆς is closely connected, follows of itself, Arist.GA 741b9, cf. GC 336b33; συνειρομένη πραγματεία a connected system, Id.Metaph. 986a7.II in speaking, freq. in a disparaging sense,σ. λόγους ἀπνευστεί D.18.308
;συνείρουσι μὲν τοὺς λόγους, ἴσασι δ' οὔπω Arist.EN 1147a21
, cf.Phld.Rh.1.247 S.; ὑπὸ τὴν ἀναπνοὴν ἑπτὰ καὶ πέντε στίχους ς., in a breath, Plb.10. 47.9;σ. λήρους Luc.Tim.9
, cf. Nigr.8, Bacch.7; also simply of a continuous speech,σ. καθ' ἓν ἕκαστον Isoc.15.184
;σ. τὰς ἑξῆς πράξεις D.S.16.76
;τὴν κατηγορίαν Luc.Pisc.22
;τὸ γνῶθι σαυτὸν πολλάκις Id.DMort.2.2
.2 seemingly intr. (sc. λόγους), discourse,περὶ τῆς κλοπῆς Id.Prom.5
; connect one's reasoning, continue the subject, Arist.Top. 158a37, Metaph. 995a10, 1093b27;σ. εἰς τὸ πρόσω Id.Div. Somn.464b4
;ἀπὸ τῶν εἰρημένων Id.GA 716a4
: and then, more generally, continue, c. part., συνεῖρον ἀπιόντες, i.e. they went off without pausing, X.Cyr.7.5.6; σ. κινούμενος continue moving, Arist.Ph. 262a16, cf. Diocl.Fr.142: abs., to be continuous or connected, Arist.SE 175a30, Mete. 362b29, GC 318a13, al., Epicur.Ep.3p.64U.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνείρω
См. также в других словарях:
Trace fossil classification — Trace fossils are classified in various ways for different purposes. Traces can be classified taxonomically (by morphology), ethologically (by behavior), and toponomically, that is, according to their relationship to the surrounding sedimentary… … Wikipedia
Trace fossil — Chirotherium footprints in a Triassic sandstone … Wikipedia
Trace Zero Cryptography — In the year 1998 Gerhard Frey firstly purposed using trace zero varieties for cryptographic purpose. These varieties are subgroups of the divisor class group on a low genus hyperelliptic curve defined over a finite field. These groups can be used … Wikipedia
One Thousand and One Nights — Arabian Nights redirects here. For other uses, see Arabian Nights (disambiguation). For other uses, see One Thousand and One Nights (disambiguation). Arab World … Wikipedia
Leave No Trace — is both a set of principles, and an organization that promotes those principles. The principles are designed to assist outdoor enthusiasts with their decisions about how to reduce their impacts when they hike, camp, picnic, snowshoe, run, bike,… … Wikipedia
Bank One Corporation — Infobox Defunct company company name = Bank One company slogan = company type = Public (Former NYSE symbol:ONE) fate = Acquired by JPMorgan Chase on July 1, 2004 Predecessor = successor = JPMorgan Chase foundation = 1863 [Bank One s earliest… … Wikipedia
Miley Cyrus — Cyrus at the premiere for Hannah Montana: The Movie, April 2, 2009 … Wikipedia
Spread of Islam — This article is about followers of the Islamic faith. For territories under Muslim rule, see Muslim conquests. For religions conversion to Islam, see Religious conversion … Wikipedia
County Clare — For other uses, see County Clare (disambiguation). County Clare Contae an Chláir Coat of arms … Wikipedia
Indo people — This article is about an ethnic group. For other uses, see Indo European. Indo Europeans (Eurasians) … Wikipedia
Frankfurt School — This article is about the philosophical school. For the business school, see Frankfurt School of Finance Management. Part of a series on the … Wikipedia